Quicklinks
Texas Counties Deliver – learn how county government serves you
Vote
Comanche County Elections

Elecciones del Condado de Comanche

215 N. Houston St.

Comanche, Tx 76442

Phone: 325-356-4005 - Teléfono

Fax: 325-356-4006

   Elections Administrator

Administradora de Elecciones

Summer Olvera

elections@co.comanche.tx.us

Click below to find who represents you!

¡Haga clic a continuación para encontrar quién le representa!

Who Represents Me? Find your Federal and State Representatives

¿Quién me representa? Encuentre a sus representantes federales y estatales

    

Election Schedules and Current Election Information - 

Calendario electoral e información electoral actual

  • 2025

    November 4, 2025 - Uniform Election Date
    Authority conducting elections County Elections Officer/Local political subdivisions
    Deadline to post candidate requirements5 Form 1-20 Monday, November 4, 2024
     First day to apply for a ballot by mail using Application for a Ballot by Mail (ABBM) or Federal Post Card Application (FPCA) Wednesday, January 1, 2025*  

    *First day to apply does not move because of New Year’s Day holiday.  An “Annual ABBM” or FPCA for a January or February 2025 election may be filed earlier, but not earlier than the 60th day before the date of the January or February election.
    Deadline to post notice of candidate filing deadline Friday, June 20, 2025* for local political subdivisions that have a first day to file for their candidates1

    *First business day after Juneteenth
    First Day to File for Place on General Election Ballot (for local political subdivisions ONLY)1 Saturday, July 19, 2025 (“first day” does not move; office hours not required)
    Last Day to Order General Election or Election on a Measure Monday, August 18, 2025
    Last Day to File for Place on General Election Ballot (for local political subdivisions ONLY)2 Monday, August 18, 2025 at 5:00 p.m. See note below relating to four-year terms 3
    Last Day to Register to Vote Monday, October 6, 2025
    First Day of Early Voting by Personal Appearance Monday, October 20, 2025 (17th day before election day falls on a Saturday, first day moves to next business day)
    Last Day to Apply for Ballot by Mail

    (Received, not Postmarked)
    Friday, October 24, 2025
    Last Day of Early Voting by Personal Appearance Friday, October 31, 2025
    Last day to Receive Ballot by Mail Tuesday, November 4, 2025 (election day) at 7:00 p.m. if carrier envelope is not postmarked, OR Wednesday, November 5, 2025 (next business day after Election Day) at 5:00 p.m. if carrier envelope is postmarked by 7:00 p.m. at the location of the election on Election Day (unless overseas or military voter deadlines apply)4


    2026

    **These dates are subject to changes from the 2025 legislative session**
    Tuesday, March 3, 2026 - Primary Election
    First day to file for a place on the Primary ballot for precinct chair candidates. Tuesday, September 9, 2025  
    First day to file for all other candidates for offices that are regularly scheduled to be on the Primary ballot; first day for independent candidates to file declaration of intent. Saturday, November 8, 2025
    Filing deadline for primary candidates; filing deadline for independent candidates to file declaration of intent. Monday, December 8, 2025 at 6:00 PM  
    First day to apply for a ballot by mail using Application for a Ballot by Mail (ABBM) or Federal Postcard Application (FPCA). Thursday, January 1, 2026* 
    *First day to file does not move because of New Year’s Day holiday. An “Annual ABBM” or FPCA for a January or February 2026 election may be filed earlier, but not earlier than the 60th day before the date of the January or February election. 
    Last Day to Register to Vote Monday, February 2, 2026
    First Day of Early Voting Tuesday, February 17, 2026*
    *First business day after President's Day
    Last Day to Apply for Ballot by Mail (Received, not Postmarked) Friday, February 20, 2026
    Last Day of Early Voting Friday, February 27, 2026 
    Last day to Receive Ballot by Mail Tuesday, March 3, 2026 (Election Day) at 7:00 p.m. if carrier envelope is not postmarked, OR Wednesday, March 4, 2026 (next business day after Election Day) at 5:00 p.m. if carrier envelope is postmarked by 7:00 p.m. at the location of the election on Election Day (unless overseas or military voter deadlines apply)4 
    Saturday, May 2, 2026 – Uniform Election Date (Limited)
    Authority Conducting Elections Local Non-County Political Subdivisions
    (County-ordered elections may not be held on this date. County Election Official may, but is not required to, contract to provide election services to political subdivisions holding elections on this date.)
    Deadline to post candidate requirements5 Form 1-20 Friday, May 2, 2025
    Deadline to Post Notice of Candidate Filing Deadline (Local Non-County Political Subdivisions Only)1 Monday, December 15, 2025
    First Day to Apply for Ballot by Mail Thursday, January 1, 2026*  
    *First day to file does not move because of New Year’s Day holiday.  An “Annual ABBM” or FPCA for a January or February 2026 election may be filed earlier, but not earlier than the 60th day before the date of the January or February election.
    Last Day for Candidates Planning to File for a Place on the General Election Ballot (Local Non-County Political Subdivisions Only) to Register to Vote or Update Voter Registration Tuesday, January 13, 2026
    First Day to File for a Place on the General Election Ballot (Local Non-County Political Subdivisions Only)1 Wednesday, January 14, 2026
    Last Day to Order General Election or Special Election on a Measure Friday, February 13, 2026   
    Last Day to File for a Place on the General Election Ballot (Local Non-County Political Subdivisions Only)2 Friday, February 13, 2026 at 5:00 p.m. 
    See note below relating to four-year terms3
    Last Day to File a Declaration of Write-in Candidacy (Local Non-County Political Subdivisions Only) Tuesday, February 17, 2026 at 5:00 p.m. 
    Last Day to Register to Vote Thursday, April 2, 2026    
    First Day of Early Voting by Personal Appearance Monday, April 20, 2026    
    Last Day to Apply for Ballot by Mail (Received, not Postmarked) Monday, April 20, 2026   
    (deadline falls on San Jacinto Day, moves to preceding business day)
    Last Day of Early Voting by Personal Appearance Tuesday, April 28, 2026   
    Last day to Receive Ballot by Mail Saturday, May 2, 2026 (Election Day) at 7:00 p.m. if carrier envelope is not postmarked, OR Monday, May 4, 2026 (next business day after Election Day) at 5:00 p.m. if carrier envelope is postmarked by 7:00 p.m. at the location of the election on Election Day (unless overseas or military voter deadlines apply)4 
    Tuesday, May 26, 2026 – Primary Runoff Election
    First day to apply for a ballot by mail using Application for a Ballot by Mail (ABBM) or Federal Postcard Application (FPCA) Thursday, January 1, 2026*
    *First day to file does not move because of New Year’s Day holiday. An “Annual ABBM” or FPCA for a January or February 2026 election may be filed earlier, but not earlier than the 60th day before the date of the January or February election.
    Last Day to Register to Vote Monday, April 27, 2026
    Last Day to Apply by Mail (Received, not Postmarked) Friday, May 15, 2026
    First Day of Early Voting Monday, May 18, 2026
    Last Day of Early Voting Friday, May 22, 2026
    Last Day to Receive Ballot by Mail Tuesday, May 26, 2026 (Election Day) at 7:00 p.m. if carrier envelope is not postmarked, OR Wednesday, May 27, 2026 (next business day after Election Day) at 5:00 p.m. if carrier envelope is postmarked by 7:00 p.m. at the location of the election on Election Day (unless overseas or military voter deadlines apply)4  
    Tuesday, November 3, 2026 - Uniform Election Date
    Deadline to post candidate requirements5 Form 1-20
    Monday, November 3, 2025
    First Day to Apply for Ballot by Mail Thursday, January 1, 2026*
    *First day to file does not move because of New Year’s Day holiday. An “Annual ABBM” or FPCA for a January or February 2026 election may be filed earlier, but not earlier than the 60th day before the date of the January or February election.
    Deadline to Post Notice of Candidate Filing Deadline (Local Non-County Political Subdivisions Only) Thursday, June 18, 2026 for local political subdivisions that have a first day to file for their candidates1
    Last Day for Candidates Planning to File for a Place on the General Election Ballot (Local Non-County Political Subdivisions Only) to Register to Vote or Update Voter Registration Friday, July 17, 2026
    First Day to File for a Place on the General Election Ballot (Local Non-County Political Subdivisions Only)1 Saturday, July 18, 2026
    First Day to File a Declaration of Write-in Candidacy (General Election for State and County Officers) Monday, July 20, 2026
    Last Day to Order General Election or Special Election on a Measure Monday, August 17, 2026
    Last Day to File for a Place on the General Election Ballot (Local Non-County Political Subdivisions Only)2 Monday, August 17, 2026 at 5:00 p.m.  
    See note below relating to four-year terms 3
    Last Day to File a Declaration of Write-in Candidacy (General Election for State and County Officers) Monday, August 17, 2026
    Last Day to File a Declaration of Write-in Candidacy (Local Non-County Political Subdivisions Only) Friday, August 21, 2026
    Last Day to Register to Vote Monday, October 5, 2026
    First Day of Early Voting by Personal Appearance Monday, October 19, 2026
    Last Day to Apply for Ballot by Mail (Received, not Postmarked) Friday, October 23, 2026
    Last Day of Early Voting by Personal Appearance Friday, October 30, 2026
    Last day to Receive Ballot by Mail Tuesday, November 3, 2026 (Election Day) at 7:00 p.m. if carrier envelope is not postmarked, OR Wednesday, November 4, 2026 (next business day after Election Day) at 5:00 p.m. if carrier envelope is postmarked by 7:00 p.m. at the location of the election on Election Day (unless overseas or military voter deadlines apply)4

  • More details for the November 4th General Election 

    will be available at a later date.

     

    Ballot Order for Constitutional Amendment Election

     

    Proposition 1 (SJR 59) "The constitutional amendment providing for the creation of the permanent technical institution infrastructure fund and the available workforce education fund to support the capital needs of educational programs offered by the Texas State Technical College System."

    Proposition 2 (SJR 18)"The constitutional amendment prohibiting the imposition of a tax on the realized or unrealized capital gains of an individual, family, estate, or trust."

    Proposition 3 (SJR 5) "The constitutional amendment requiring the denial of bail under certain circumstances to persons accused of certain offenses punishable as a felony."

    Proposition 4 (HJR 7) "The constitutional amendment to dedicate a portion of the revenue derived from state sales and use taxes to the Texas water fund and to provide for the allocation and use of that revenue."

    Proposition 5 (HJR 99) "The constitutional amendment authorizing the legislature to exempt from ad valorem taxation tangible personal property consisting of animal feed held by the owner of the property for sale at retail."

    Proposition 6 (HJR 4) "The constitutional amendment prohibiting the legislature from enacting a law imposing an occupation tax on certain entities that enter into transactions conveying securities or imposing a tax on certain securities transactions."

    Proposition 7 (HJR 133) "The constitutional amendment authorizing the legislature to provide for an exemption from ad valorem taxation of all or part of the market value of the residence homestead of the surviving spouse of a veteran who died as a result of a condition or disease that is presumed under federal law to have been service-connected."

    Proposition 8 (HJR 2) "The constitutional amendment to prohibit the legislature from imposing death taxes applicable to a decedent's property or the transfer of an estate, inheritance, legacy, succession, or gift."

    Proposition 9 (HJR 1) "The constitutional amendment to authorize the legislature to exempt from ad valorem taxation a portion of the market value of tangible personal property a person owns that is held or used for the production of income."

    Proposition 10 (SJR 84) "The constitutional amendment to authorize the legislature to provide for a temporary exemption from ad valorem taxation of the appraised value of an improvement to a residence homestead that is completely destroyed by a fire."

    Proposition 11 (SJR 85) "The constitutional amendment authorizing the legislature to increase the amount of the exemption from ad valorem taxation by a school district of the market value of the residence homestead of a person who is elderly or disabled."

    Proposition 12 (SJR 27) "The constitutional amendment regarding the membership of the State Commission on Judicial Conduct, the membership of the tribunal to review the commission's recommendations, and the authority of the commission, the tribunal, and the Texas Supreme Court to more effectively sanction judges and justices for judicial misconduct."

    Proposition 13 (SJR 2) "The constitutional amendment to increase the amount of the exemption of residence homesteads from ad valorem taxation by a school district from $100,000 to $140,000."

    Proposition 14 (SJR 3) "The constitutional amendment providing for the establishment of the Dementia Prevention and Research Institute of Texas, establishing the Dementia Prevention and Research Fund to provide money for research on and prevention and treatment of dementia, Alzheimer's disease, Parkinson's disease, and related disorders in this state, and transferring to that fund $3 billion from state general revenue."

    Proposition 15 (SJR 34) "The constitutional amendment affirming that parents are the primary decision makers for their children."

    Proposition 16 (SJR 37) "The constitutional amendment clarifying that a voter must be a United States citizen."

    Proposition 17 (HJR 34) "The constitutional amendment to authorize the legislature to provide for an exemption from ad valorem taxation of the amount of the market value of real property located in a county that borders the United Mexican States that arises from the installation or construction on the property of border security infrastructure and related improvements."

    Textos de la boleta electoral para la Elección de Enmiendas Constitucionales del 4 de noviembre de 2025

    Número de propuesta 1 - SJR 59 “La enmienda constitucional que dispone la creación del fondo permanente de infraestructura de instituciones técnicas y el fondo de educación de la fuerza laboral disponible para apoyar las necesidades de capital de los programas educativos ofrecidos por el Sistema de Universidades Técnicas del Estado de Texas”.

    Número de propuesta 2 - SJR 18 “La enmienda constitucional que prohíbe la imposición de un impuesto sobre las ganancias de capital realizadas o no realizadas de un individuo, familia, patrimonio o fideicomiso”.

    Número de propuesta 3 - SJR 5 “La enmienda constitucional que exige la denegación de la libertad bajo fianza en determinadas circunstancias a las personas acusadas de ciertos delitos sancionables como delito grave”.

    Número de propuesta 4 - HJR 7 “La enmienda constitucional para destinar al fondo de agua de Texas parte de los ingresos derivados de los impuestos estatales sobre las ventas y sobre el uso, así como para estipular la asignación y el uso de esos ingresos”.

    Número de propuesta 5 - HJR 99 “La enmienda constitucional que autoriza a la legislatura a eximir de impuestos ad valorem los bienes muebles tangibles consistentes en alimento para animales en poder del propietario del bien para su venta al por menor”.

    Número de propuesta 6 - HJR 4 “La enmienda constitucional que prohíbe a la legislatura promulgar una ley que imponga un impuesto ocupacional a determinadas entidades que realicen transacciones de transmisión de valores o que imponga un impuesto a determinadas transacciones de valores”.

    Número de propuesta 7 - HJR 133 “La enmienda constitucional que autoriza a la legislatura a establecer una exención de impuestos ad valorem de la totalidad o parte del valor de mercado de la residencia familiar del cónyuge sobreviviente de un veterano fallecido como resultado de una condición o enfermedad que se presupone, según la ley federal, haber estado relacionadas con el servicio”.

    Número de propuesta 8 - HJR 2 “La enmienda constitucional para prohibir que la legislatura imponga impuestos sucesorios aplicables a la propiedad de un difunto o a la transferencia de un patrimonio, herencia, legado, sucesión o donación”.

    Número de propuesta 9 - HJR 1 “La enmienda constitucional para autorizar a la legislatura a eximir de impuestos ad valorem una parte del valor de mercado de los bienes muebles tangibles que posea una persona y que se mantengan o utilicen para la producción de ingresos”.

    Número de propuesta 10 - SJR 84 “La enmienda constitucional para autorizar a la legislatura a prever una exención temporal de impuestos ad valorem del valor tasado de una mejora a una residencia familiar que haya sido completamente destruida por un incendio”.

    Número de propuesta 11 - SJR 85 “La enmienda constitucional que autoriza a la legislatura a aumentar el monto de la exención de impuestos ad valorem por un distrito escolar del valor de mercado de la residencia familiar de una persona de edad avanzada o discapacitada”.

    Número de propuesta 12 - SJR 27 “La enmienda constitucional relativa a la composición de la Comisión Estatal de Conducta Judicial, la composición del tribunal para revisar las recomendaciones de la comisión, y la autoridad de la comisión, el tribunal y la Corte Suprema de Texas para sancionar más eficazmente a los jueces y magistrados por mala conducta judicial”.

    Número de propuesta 13 - SJR 2 “La enmienda constitucional para aumentar el monto de la exención de impuestos ad valorem de las residencias familiares por un distrito escolar de $100,000 a $140,000”.

    Número de propuesta 14 - SJR 3 “La enmienda constitucional que prevé la creación del Instituto de Prevención e Investigación de la Demencia de Texas, estableciendo el Fondo de Prevención e Investigación de la Demencia para destinar dinero para la investigación, prevención y tratamiento de la demencia, la enfermedad de Alzheimer, la enfermedad de Parkinson y trastornos relacionados en este estado, y transfiriendo a dicho fondo $3 mil millones de los ingresos generales del estado”.

    Número de propuesta 15 - SJR 34 “La enmienda constitucional que afirma que los padres son los principales responsables de la toma de decisiones para sus hijos”.

    Número de propuesta 16 - SJR 37 “La enmienda constitucional que aclara que un votante debe ser ciudadano de los Estados Unidos”.

    Número de propuesta 17 - HJR 34 “La enmienda constitucional para autorizar a la legislatura a establecer una exención de impuestos ad valorem del monto del valor de mercado de los bienes inmuebles ubicados en un condado fronterizo con los Estados Unidos Mexicanos que surja de la instalación o construcción en la propiedad de infraestructura de seguridad fronteriza y mejoras relacionadas”.

     

    ******************************************************************************************************************

    Early Voting will begin Monday, October 20, 2025 and run through Friday, October 31, 2025

    La votación anticipada comenzará el lunes 20 de octubre de 2025 y se extenderá hasta el viernes 31 de octubre de 2025.

    EARLY VOTING LOCATION (Lugar de votación anticipada):

    Click on the links below for directions (Haga clic en los enlaces a continuación para obtener instrucciones.)

    Comanche County Annex (Old Ranger College Building) - 215 N. Houston St. Comanche, Tx 76442

    Anexo del Condado de Comanche (Antiguo Edificio del Ranger College) - 215 N. Houston St. Comanche, TX 76442

    ******************************************************************************************************************

    ELECTION DAY INFORMATION  (Información del día de las elecciones)

    Tuesday, November 4, 2025   (Martes 4 de noviembre de 2025)

    Polls will be open 7:00 am until 7:00 pm at each location (Las urnas estarán abiertas desde las 7:00 a. m. hasta las 7:00 p. m. en cada ubicación)

    On Election Day, voters may vote at any polling location open in Comanche County. 

    (El día de las elecciones, los votantes pueden votar en cualquier lugar de votación abierto en el condado de Comanche)

    ELECTION DAY POLLING LOCATIONS - LUGARES DE VOTACIÓN EL DÍA DE LAS ELECCIONES

    These locations are proposed and will be updated if any changes are made.

    Click on the links below for directions (Haga clic en los enlaces a continuación para obtener instrucciones.)

     

    Comanche County Annex (Old Ranger Building)

    215 N. Houston St. Comanche, Tx 76442

    Anexo del Condado de Comanche (Antiguo Edificio de los Rangers)
    215 N. Houston St. Comanche, TX 76442

    Comanche Community Center

    100 Indian Creek Dr. Comanche, Tx 76442

    Centro Comunitario Comanche
    100 Indian Creek Dr. Comanche, TX 76442

    Gustine City Hall

    201 E. Main St. Gustine, Tx 76455

    Ayuntamiento de Gustine
    201 E. Main St. Gustine, TX 76455

    DeLeon City Hall

    125 S. Texas St. DeLeon, Tx 76444

    Ayuntamiento de DeLeon
    125 S. Texas St. DeLeon, TX 76444

    Proctor Community Center

    565 Texas Ave. Proctor, Tx 76468

    Centro Comunitario Proctor
    565 Texas Ave. Proctor, TX 76468

    Sidney Baptist Church

    151 CR 165 Sidney, Tx 76474

    Iglesia Bautista de Sidney
    151 CR 165, Sidney, TX 76474

    ********************************************************************************************************************************************

    IMPORTANT DATES (FECHAS IMPORTANTES)

    First day to apply for a Ballot By Mail - Wednesday, January 1, 2025

    (Primer día para solicitar una boleta por correo: miércoles 1 de enero de 2025)

    Last day to apply for a Ballot By Mail - Friday, October 24, 2025 (must be received by this day, NOT postmarked)

    (Último día para solicitar una boleta por correo: viernes 24 de octubre de 2025 (debe recibirse antes de este día, NO debe tener matasellos)

    Last day to apply for FPCA - Friday, October 24, 2025 (must be received by this day, NOT postmarked)

    (Último día para solicitar FPCA: viernes 24 de octubre de 2025 (debe recibirse antes de este día, NO debe tener matasellos)

    Applications for Ballot By Mail shall be mailed to:

    Early Voting Clerk - Summer Olvera

    215 N. Houston St.

    Comanche, Tx 76442

    Phone: 325-356-4005

    Fax: 325-356-4006

    Email: elections@co.comanche.tx.us

    Application for Ballot by Mail - English

     

    Las solicitudes de votación por correo deberán enviarse por correo a

    Secretaria de Votación Anticipada - Summer Olvera

    215 N. Houston St.  Comanche, TX 76442

    Teléfono: 325-356-4005
    Fax: 325-356-4006
    Correo electrónico: election@co.comanche.tx.us

    Solicitud de Voto por Correo - Espanol

    Last day to Register to Vote - Monday, October 6, 2025

    (Último día para registrarse para votar: lunes 6 de octubre de 2025)

    Voter Registration Application

    Solicitud de registro de votantes]

    ********************************************************************************************************************************************

    Orders & Notices (Órdenes y avisos)

    Coming Soon!

    ********************************************************************************************************************************************

    Sample Ballots (Papeletas de muestra)

    Coming soon!

Internet Posting Requirements & County Candidate Information

Requisitos de publicación en Internet e información del candidato del condado

Candidates

Candidatos

  • Are you considering running for political office? 

    ¿Está usted considerando postularse para un cargo político?

      

    Most of the answers to your question can be found here, however if you would like more detailed information you will need to visit the Secretary of State website and the Texas Ethics Commission website.

    La mayoría de las respuestas a su pregunta se pueden encontrar aquí, sin embargo, si desea información más detallada deberá visitar el sitio web del Secretario de Estado y el sitio web de la Comisión de Ética de Texas.

    The very FIRST thing you need to know is, are you qualified? Qualifications for all public offices

    Lo primero que debes saber es: ¿estás cualificado? Requisitos para todos los cargos públicos.

    NOTE: Please be aware that all information a candidate files becomes PUBLIC RECORD and IS subject to the Public Information Act. Interested citizens, other candidates and members of the news media may ask to see the information that you file as a candidate.

    NOTA: Tenga en cuenta que toda la información que presente un candidato se convierte en REGISTRO PÚBLICO y está sujeta a la Ley de Información Pública. Los ciudadanos interesados, otros candidatos y miembros de los medios de comunicación pueden solicitar ver la información que presente como candidato.

    PRIMARY ELECTIONS are held in March of even numbered years.

    Las ELECCIONES PRIMARIAS se celebran en marzo de los años pares.

    The very FIRST thing you must do before announcing candidacy for ANY office is file a Campaign Treasurer Appointment.pdf form with our office.

    Lo PRIMERO que debe hacer antes de anunciar su candidatura para CUALQUIER cargo es presentar un formulario de nombramiento de tesorero de campaña en nuestra oficina.

    Application for Place on the General Primary Ballot.pdf 

    Solicitud de un lugar en la boleta electoral de las primarias generales

    Petition in Lieu of Filing Fee and or Petition for Judicial Office for Primary Election.pdf

    Petición en lugar de tarifa de presentación y/o petición para un cargo judicial para elecciones primarias

     

    Texas Ethics Commission Common Forms:

    Local Non-Judicial Candidates / Officeholders

    Candidatos/Funcionarios Locales No Judiciales

    Local Judicial Candidates / Officeholders

    Candidatos judiciales locales / funcionarios

    Additional forms you may need can be found on the Secretary of States website HERE.

    Puede encontrar formularios adicionales que pueda necesitar en el sitio web del Secretario de Estado AQUÍ.

    Filing Authority - County Elections Administrator

    Autoridad de archivo - Administrador de elecciones del condado

    All Candidates and or Officeholders for countywide offices, precinct specific offices within the county and single-county criminal district attorney must file the following forms with the LOCAL COUNTY ELECTIONS ADMINISTRATOR:

    Todos los candidatos y/o funcionarios para cargos a nivel de condado, cargos específicos de distrito dentro del condado y fiscales de distrito penal de un solo condado deben presentar los siguientes formularios ante el ADMINISTRADOR DE ELECCIONES DEL CONDADO LOCAL:

    *Appointment of Campaign Treasurer by a Candidate (Form CTA)

    * Nombramiento de tesorero de campaña por un candidato (formulario CTA)

    *Code of Fair Campaign Practices (Form CFCP)

    *Código de prácticas justas de campaña (Formulario CFCP)

    *Campaign Finance Report (Form C/OH)

    *Informe de finanzas de campaña (Formulario C/OH)

    *Amendments to any forms listed above

    *Modificaciones a cualquiera de los formularios enumerados anteriormente

    Texas Ethics Commission's Campaign Filing Schedule can be HERE.

    El calendario de presentación de candidaturas de campaña de la Comisión de Ética de Texas se puede consultar AQUÍ.

    NOTE: Single-County Criminal District Attorney candidates/officeholders must file their Personal Financial Statements (Form PFS) directly with the Texas Ethics Commission. For more information about this report please contact the Texas Ethics Commission at (512) 463-5800.

    NOTA: Los candidatos/funcionarios a Fiscal de Distrito Penal de un solo condado deben presentar sus Estados Financieros Personales (Formulario PFS) directamente ante la Comisión de Ética de Texas. Para obtener más información sobre este informe, comuníquese con la Comisión de Ética de Texas al (512) 463-5800.

     

    Filing Authority - County Chair

    Autoridad de archivo - Presidente del condado

    All Candidates / Officeholders for countywide offices, precinct specific offices within the county, single-county district judge and single-county criminal district attorney must file the following with the local county chair of their political party.

    Todos los candidatos/titulares de cargos para cargos a nivel de condado, cargos específicos de distrito dentro del condado, jueces de distrito de un solo condado y fiscales de distrito penal de un solo condado deben presentar lo siguiente ante el presidente del condado local de su partido político.

    *Application for a place on the Primary Ballot

    *Solicitud de un lugar en la boleta de las primarias

    *Filing Fee or Petition in Lieu of Filing Fee

    *Tarifa de presentación o petición en lugar de tarifa de presentación

    Forms

    Formularios

    Texas Secretary of State Candidates Forms - Here you will find Applications, Declarations, & Nomination Forms. Aquí encontrará solicitudes, declaraciones y formularios de nominación.

     

    Electioneering and Campaigning

    Campañas electorales y electorales

    Political Advertising- What you need to know

    Publicidad política: lo que necesitas saber

    Political Fundraising - What you need to know

    Recaudación de fondos políticos: lo que necesita saber

    Campaign Signs - TxDOT Rules - TxDOT only controls the placement of signs in relation to the highway. For other questions concerning campaign signs or political advertising, you may wish to visit the Texas Ethics Commission website

    El Departamento de Transporte de Texas (TxDOT) solo controla la ubicación de las señales en la carretera. Para otras preguntas sobre señales de campaña o publicidad política, visite el sitio web de la Comisión de Ética de Texas.

    IMPORTANT: The Comanche County Texas Elections Department will not answer questions pertaining to Texas Ethics Commission forms. These forms are legal documents which warrant legal advice from an attorney. The Commission has attorneys on staff available to assist you.

    IMPORTANTE: El Departamento de Elecciones del Condado de Comanche, Texas, no responderá preguntas relacionadas con los formularios de la Comisión de Ética de Texas. Estos formularios son documentos legales que requieren la asesoría de un abogado. La Comisión cuenta con abogados disponibles para ayudarle.

     

    Filing for Republican or Democratic Primary -Presentación de candidaturas para las primarias republicanas o demócratas 

    Running as an independent candidate in 2024

    Running as a write-in candidate in 2024

    Filing for county or precinct chair of a political party holding a primary election in 2024

    Secretary of State 2024 Candidates Guide

     

     

  • Reports will be posted to this site as they are filed with the Comanche County Election Administrator’s Office. For more information on Campaign Finance Reports visit the Texas Ethics Commission website. Reports are listed below in alphabetical order by last name. Click on the candidate name to navigate to the record of your choice.

    Please click on a Candidate below

    Los informes se publicarán en este sitio a medida que se presenten en la Oficina del Administrador Electoral del Condado de Comanche. Para obtener más información sobre los informes de financiación de campañas, visite el sitio web de la Comisión de Ética de Texas. Los informes se enumeran a continuación en orden alfabético por apellido. Haga clic en el nombre del candidato para navegar hasta el registro de su elección.


    Haga clic en un candidato a continuación

Employment and Volunteer Opportunities

Oportunidades de empleo y voluntariado

  • Poll Workers - Trabajadores Electorales

    Election Judges are paid $12 an hour. Primary Elections have special rules. In-person training is provided in Comanche and is required! Los jueces electorales cobran 12 dólares la hora. Las elecciones primarias tienen reglas especiales. Se ofrece capacitación presencial en comanche y es obligatoria.

    Qualifications - Cualificaciones

    • Resident of Jurisdiction (Precinct, ISD, City, etc) - Residente de Jurisdicción (Distrito, ISD, Ciudad, etc.)
    • Registered Voter - Votante registrado
    • Not hold an elective public office - No ocupar un cargo público electivo
    • Not be a candidate for public office on the same ballot - No ser candidato a un cargo público en la misma papeleta
    • Not be employed by a candidate for public office on the same ballot - No ser empleado de un candidato a un cargo público en la misma papeleta
    • Not be related by second degree to a candidate for public office on the same ballot - No tener parentesco de segundo grado con un candidato a un cargo público en la misma papeleta
    • Not be a campaign treasurer or manager of a candidate of that election - No ser tesorero o gerente de campaña de un candidato de esa elección
    • Not be finally convicted of an offense in connection with conduct directly attributable to an election - No haber sido condenado definitivamente por un delito relacionado con una conducta directamente atribuible a una elección.
    • Complete approved training - Formación completa homologada

    Appointment - Cita

    • Democrat and Republican Parties each appoint a judge and alternate for all county voting precincts. - Los partidos Demócrata y Republicano designan cada uno un juez y un suplente para todos los distritos electorales del condado.
    • Commissioners' Court accepts appointments yearly during the month of August. - El Tribunal de Comisionados acepta nombramientos anualmente durante el mes de agosto.
    • Appointments are for two years. - Los nombramientos son por dos años.

    Apply - Aplicar

    • Print application and return it to our office at Comanche County Elections 215 N Houston St Comanche, Tx 76442 or email: elections@co.comanche.tx.us - Imprima la solicitud y devuélvala a nuestra oficina en Comanche County Elections 215 N Houston St Comanche, Tx 76442 o envíela por correo electrónico a: elections@co.comanche.tx.us

    Online Poll Worker Training - Capacitación para trabajadores electorales en línea

    Student Election Clerks

    What are the Responsibilities of a Student Election Clerk?

     

    Working under the supervision of the judge, student election clerks may assist with the following duties:

    • Organizing the polling place before the polls open.
    • Ensuring that qualified voters are permitted to vote.
    • Checking in and processing voters.
    • Distributing ballots to registered voters.
    • Providing instructions and assistance to voters.
    • Answering voters’ questions.
    • Explaining the use of the voting equipment.
    • Maintaining order in the polling place on Election Day.
    • Obtaining results after the polls are closed and closing the polling place.

    What are the Required Qualifications of a Student Election Clerk?

    • Be at least 16 years old on Election Day;
    • Be enrolled in a public, private, or qualified home school;
    • Be a U.S. citizen;
    • Have consent of his/her parent or legal guardian to work the election;
    • Have consent of his/her school principal (or parent/legal guardian for home-schooled students); and
    • Complete training program.

    How to Apply

    • Fill out the Student Election Clerk Application and Permission Slip
    • Have your parent or guardian sign the Parent/Legal Guardian Permission portion.
    • Have your school principal sign the School Principal Authorization portion. Also, take the proper steps to ensure that your absence from school on Election Day will be excused.
    • Send the application to the elections administrator. Try to send application at least 60 days prior to Election Day (even though there is no statutory deadline).

    Oficiales electorales estudiantiles
    ¿Cuáles son las responsabilidades de un oficial electoral estudiantil?

     

    Bajo la supervisión del juez, los estudiantes de oficina electoral pueden ayudar con las siguientes tareas:

    • Organizar el lugar de votación antes de que se abran las urnas.
    • Asegurarse de que los votantes calificados puedan votar.
    • Registrar y procesar a los votantes.
    • Distribuir las papeletas a los votantes registrados.
    • Brindar instrucciones y asistencia a los votantes.
    • Responder las preguntas de los votantes.
    • Explicar el uso del equipo de votación.
    • Mantener el orden en el lugar de votación el día de las elecciones.
    • Obtener los resultados después de que se cierren las urnas y cerrar el lugar de votación.

     

    ¿Cuáles son las calificaciones requeridas para un funcionario electoral estudiantil?

    • Tener al menos 16 años de edad el día de la elección;
    • Estar inscrito en una escuela pública, privada o en una institución educativa calificada en el hogar;
    • Ser ciudadano de los EE. UU.;
    • Tener el consentimiento de sus padres o tutor legal para trabajar en la elección;
    • Tener el consentimiento del director de su escuela (o de sus padres o tutor legal en el caso de estudiantes educados en el hogar); y
    • Completar un programa de capacitación.

    Cómo presentar la solicitud

    • Complete la solicitud y el formulario de permiso para el secretario de elecciones estudiantiles
    • Haga que su padre o tutor firme la parte del permiso de padre/tutor legal.
    • Haga que el director de su escuela firme la parte de autorización del director de la escuela. Además, tome las medidas adecuadas para asegurarse de que su ausencia de la escuela el día de la elección sea justificada.
    • Envíe la solicitud al administrador de elecciones. Trate de enviar la solicitud al menos 60 días antes del día de la elección (aunque no haya una fecha límite legal).
  •  

     

     
     
     

     

     

     

     

     

    What is a Volunteer Deputy Registrar? 


    Volunteer Deputy Registrars (VDR) are entrusted with the responsibility of officially registering voters in the State of Texas. They are appointed by county voter registrars with helping increase voter registration in the state. They administer voter registration applications and take responsibility for making sure the citizen completes the application correctly so there is no delay in processing.

    Are you interested in becoming a VDR? Click Here for more information.

     

    Comanche County has adopted the Secretary of State Volunteer Deputy Registrar training. 

    Step 1: Review the SOS Online Training / Spanish Online Training
    Step 2: Contact the Comanche County Elections Office 325-356-4005 to schedule your exam (90% required) and/or appointment
    Step 3: Bring the completed application to the office with your ID

     

    ¿Qué es un registrador adjunto voluntario?

    Los registradores adjuntos voluntarios (VDR) tienen la responsabilidad de registrar oficialmente a los votantes en el estado de Texas. Son designados por los registradores de votantes del condado para ayudar a aumentar el registro de votantes en el estado. Administran las solicitudes de registro de votantes y se responsabilizan de asegurarse de que el ciudadano complete la solicitud correctamente para que no haya demoras en el procesamiento.

    ¿Está interesado en convertirse en un VDR? Haga clic aquí para obtener más información.

    El condado de Comanche ha adoptado la capacitación de registrador adjunto voluntario del Secretario de Estado.

    Paso 1: Revise la capacitación en línea de SOS / Capacitación en línea en español
    Paso 2: Comuníquese con la Oficina de Elecciones del Condado de Comanche al 325-356-4005 para programar su examen (se requiere un 90 %) y/o cita
    Paso 3: Lleve la solicitud completa a la oficina con su identificación

Voter Information

Información para votantes

  • Ballot By Mail / FPCA Information
     
    Absentee Ballot by Mail (ABBM) must be applied for annually. You may call our office at 325-356-4005 to request an application be mailed to you or click here for a printable application.  

    Boleta de elector ausente por correo (ABBM) debe aplicarse para cada ano. Usted puede llamar a nuestra oficina al 325-356-4005 para solicitar una aplicación le enviará o haga clic en aquí para una aplicación imprimible.

    Ballot By Mail Tracker - Rastreador de votación por correo

    Reasons for Voting by Mail: - Motivo del voto por correo

    1. 65 years of age or older - 65 años de edad o más

    2. Disability - voter has a sickness or physical condition that prevents the voter from appearing at the polling place on election day without a likelihood of needing personal assistance or of injuring the voter's health - Discapacidad: el votante tiene una enfermedad o condición física que le impide presentarse en el lugar de votación el día de la elección sin probabilidad de necesitar asistencia personal o de perjudicar su salud.

    3. Expected to give birth within three weeks before or after Election Day - Se espera que dé a luz dentro de las tres semanas anteriores o posteriores al día de las elecciones.

    4. Expected absence from the county - must provide out of county address - Ausencia prevista del condado: debe proporcionar una dirección fuera del condado

    5. Confinement in jail - Confinamiento en la cárcel

     
          


    Mail application for ballot by mail to:
    Early Voting Clerk
    215 N Houston St
    Comanche, Tx 76442

    Envíe su solicitud de boleta por correo a:
    Early Voting Clerk
    215 N Houston St
    Comanche, Tx 76442


    For Military/Overseas Voters: FPCA Application - Para votantes militares o en el extranjero: solicitud de FPCA

    Effective December 1, 2017 if an ABBM is faxed or emailed or if an FPCA is faxed, then the applicant must submit the ORIGINAL application BY MAIL to the early voting clerk so that it is received no later than the 4th business day after receiving the original ABBM or FPCA.

    A partir del 1 de diciembre de 2017, si se envía por fax o correo electrónico un ABBM o si se envía por fax un FPCA, el solicitante debe enviar la solicitud ORIGINAL POR CORREO al secretario de votación anticipada para que se reciba a más tardar el cuarto día hábil después de recibir el ABBM o FPCA original.

     

    Ballot by Mail Guide – English

    Ballot by Mail Guide – Spanish

     

     

  • Voting Priority: A voter with a mobility problem that substantially impairs the voter’s ability to ambulate, and the voter agrees to be given voting order priority, the Election Officer will move you to the front of the line for check-in and voting. A Voting Priority sign is posted at the entrance to the voting place.

    Curbside Voting: Curbside Voting is available for voters who are physically unable to enter the polling place without personal assistance or likelihood of injuring the voter’s health. A designated reserved parking spot is marked with a Curbside Voting sign. A voter may call 325-356-4005, let us know which location you are ready to vote at, what type of car you are driving. We will let the Presiding Judge know you are waiting to vote curbside. 

    Assistant: A voter who is eligible to receive assistance is entitled to be assisted by a person of the voter’s choice or to be assisted by two election officers. 

    Interpreter: Voters who cannot speak English, or who communicate only with sign language, may use an interpreter of their choice to help them communicate with election officials. 

    Witness: If a voter is required to sign a document and cannot do so because of a physical disability or illiteracy, the document may be signed for the person by a witness. When a witness signs on behalf of a voter, the person who cannot sign must affix the person’s mark to the document, which the witness must attest to. If the person cannot make a mark, then the witness must state that fact on the document.

    Accessible Polling Place:  Comanche County Elections makes every effort to make sure each polling place and early voting location is accessible to and usable by the elderly and individuals with disabilities. Should you or someone you know encounter any location that is not accessible, please notify the Comanche County Elections Office immediately at 325-356-4005. 

    Prioridad de votación: si un votante tiene un problema de movilidad que afecta considerablemente su capacidad para caminar y acepta que se le dé prioridad en el orden de votación, el funcionario electoral lo trasladará al frente de la fila para registrarse y votar. Hay un cartel de prioridad de votación en la entrada del lugar de votación.

    Votación en la acera: la votación en la acera está disponible para los votantes que no pueden ingresar físicamente al lugar de votación sin asistencia personal o que corren el riesgo de dañar su salud. Un lugar de estacionamiento reservado designado está marcado con un cartel de votación en la acera. Un votante puede llamar al 325-356-4005, informarnos en qué lugar está listo para votar y qué tipo de automóvil conduce. Le informaremos al juez presidente que está esperando para votar en la acera.

    Asistente: un votante que es elegible para recibir asistencia tiene derecho a ser asistido por una persona de su elección o a ser asistido por dos funcionarios electorales.

    Intérprete:
    Los votantes que no hablen inglés o que se comuniquen solo con lenguaje de señas pueden utilizar un intérprete de su elección para ayudarlos a comunicarse con los funcionarios electorales.

    Testigo: Si se requiere que un votante firme un documento y no puede hacerlo debido a una discapacidad física o analfabetismo, el documento puede ser firmado por la persona por un testigo. Cuando un testigo firma en nombre de un votante, la persona que no puede firmar debe colocar la marca de la persona en el documento, lo cual el testigo debe atestiguar. Si la persona no puede hacer una marca, entonces el testigo debe indicar ese hecho en el documento.

    Lugar de votación accesible: El Departamento de Elecciones del Condado de Comanche hace todo lo posible para asegurarse de que cada lugar de votación y lugar de votación anticipada sea accesible y utilizable por las personas mayores y las personas con discapacidades. Si usted o alguien que conoce encuentra un lugar que no es accesible, notifique a la Oficina de Elecciones del Condado de Comanche de inmediato al 325-356-4005

    More information on services for voters with disabilities is available.- Hay más información disponible sobre los servicios para votantes con discapacidades.

    Disability rights Texas - Derechos de las personas con discapacidad en Texas

    Americans with Disabilities Act - Ley de Estadounidenses con Discapacidades

  • Military and Overseas Voters

    First and foremost, we would like to thank you, the military voters, for your service to our country.
    To all U.S. citizens overseas, thank you for your interest in your country’s elections while far away.

    (Federal voting law defines “overseas” as anywhere outside the United States. This includes Canada and Mexico.)

    Military and overseas voters are welcome to use the regular registration and early voting by mail process (also known as absentee voting) available to all voters away from their home county on Election Day.

    However, there are also special provisions for you.

    Votantes militares y en el extranjero

    En primer lugar, nos gustaría agradecerles a ustedes, los votantes militares, por su servicio a nuestro país.
    A todos los ciudadanos estadounidenses en el extranjero, gracias por su interés en las elecciones de su país mientras están lejos.

    (La ley federal de votación define “en el extranjero” como cualquier lugar fuera de los Estados Unidos. Esto incluye Canadá y México).

    Los votantes militares y en el extranjero pueden utilizar el proceso regular de registro y votación anticipada por correo (también conocido como votación en ausencia) disponible para todos los votantes que se encuentran fuera de su condado de origen el día de la elección.

    Sin embargo, también hay disposiciones especiales para usted.

     

    FVAP Guide  - Guía de FVAP

    FPCA Application - Solicitud FVAP

    Federal Write-In Ballot - Boleta de votación por escrito de FVAP

     

General Election Information - 

Información sobre las elecciones generales

  •  

     

     

  • The Comanche County Elections Administration Office is committed to making the content of its web site accessible to all, including individuals with disabilities, and to ensuring its web site complies with Title II of The Americans with Disabilities Act and Sections 504 and 508 of the Rehabilitation Act, by using World Wide Web Consortium's  (W3C) Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 Level AA.

    Third-Party Sites
    Some of the pages on the Comanche County Elections web site may contain links to third-party sites. The Comanche County Elections is not responsible for the online content or accessibility of third-party sites that do not relate to our programs, services, and activities. 

    We Welcome Your Feedback
    If you have difficulty accessing information on our website because of a disability, please contact us. Be sure to include the information below, so we may contact you to provide the information in another format.

    Your name, Email address, Phone number, URL (web address) of the material you tried to access, and the problem you are experiencing.

    Contact Us
    Comanche County Elections
    elections@co.comanche.tx.us 

    325-356-4005

     

    La Oficina de Administración de Elecciones del Condado de Comanche se compromete a hacer que el contenido de su sitio web sea accesible para todos, incluidas las personas con discapacidades, y a garantizar que su sitio web cumpla con el Título II de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y las Secciones 504 y 508 de la Ley de Rehabilitación, mediante el uso de las Pautas de Accesibilidad al Contenido Web (WCAG) 2.0 Nivel AA del Consorcio World Wide Web (W3C).

    Sitios de terceros
    Algunas de las páginas del sitio web de Elecciones del Condado de Comanche pueden contener enlaces a sitios de terceros. El Departamento de Elecciones del Condado de Comanche no es responsable del contenido en línea ni de la accesibilidad de sitios de terceros que no se relacionen con nuestros programas, servicios y actividades.

    Agradecemos sus comentarios
    Si tiene dificultades para acceder a la información de nuestro sitio web debido a una discapacidad, comuníquese con nosotros. Asegúrese de incluir la siguiente información, para que podamos comunicarnos con usted y brindarle la información en otro formato.

    Su nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono, URL (dirección web) del material al que intentó acceder y el problema que está experimentando.

    Contáctenos

    Elecciones del condado de Comanche

    elections@co.comanche.tx.us

    325-356-4005

Party Chair Information

Información sobre el presidente del Partido del Condado de Comanche, Texas

Election Public Information

Información pública sobre las elecciones del condado de Comanche, Texas

Archived Elections

Elecciones archivadas

  •  

    Click on Archived Elections below to find past Comanche County Elections!

    ¡Haga clic en Elecciones archivadas a continuación para encontrar elecciones anteriores del condado de Comanche!

     

    Archived Elections  

    Elecciones archivadas